| |
Carte Google détaillée
Présentation
|
Indre Population
(2006) : 232 000 habitants - Surface : 6
903 km2 - Densité : 33,6 habitants/km²
|
Préfecture
| Châteauroux
Population (2006) 49 659 habitants
- Châteauroux is the Prefecture of Indre
- Area (superficie) 19,4km² - Densité
2560 habitants/km² - Code postal
36000 - Elevation (altitude) 154m
to 164m - Name (nom des habitants)
Castelroussin, Castelroussine |
| Châteauroux doit son nom à celui de son château
: "château Raoul", du nom du seigneur de Déols, Raoul le Large.
Ce château fut construit en 1112. Par la suite, il fut démantelé,
puis reconstruit au XVe siècle, dans le style de la première
Renaissance. restauré au XIXe siècle, il se situe dans le parc
de la Préfecture et n'est visitable que lors des journées du
patrimoine. L'église St-Martial, d'architecture romane, date
du XIIe siècle, avec un clocher de style gothique datant du
XVe siècle. Des lithographies anciennes ont été découvertes
en 1960, lors de travaux. On peut aussi découvrir de très belles
statues en bois peint, datant du XVe siècle. Le couvent des
Cordeliers date lui aussi du moyen-âge et possède un beau lavoir.
Il a été reconverti en musée. |
Châteauroux
- Tourism
Office - Photos
- Video
(3'30) - Wikipedia
-
Châteauroux a obtenue 4
fleurs au concours Villes et Villages 4 fleurs
Chateauroux
got 4 flowers in the contest Town
and villages in bloom |
| Châteauroux
took the name of its castle named "Chateau Raoul", the name
of the lord of Deols, Raoul le Large. This castle was built
in 1112. thereafter, it was dismantled and rebuilt in the fifteenth
century, in the early Renaissance style . Restored in the nineteenth
century, it stands in the park of the prefecture and can only
be visited during the Heritage Days. The church of St-Martial,
has a Romanesque architecture, and dates from the twelfth century,
with a Gothic tower dating from the fifteenth century. Old printsof
were discovered in 1960 during works. You can also discover
very beautiful painted wooden statues dating from the fifteenth
century. The Franciscan monastery also dates from the Middle
Ages and has a nice laundry. It was converted into a museum.
|
|
|
Avertissement
Les tableaux présentés
sont la propriété de leurs ayant-droits. Il
est nécessaire d'obtenir leur autorisation pour toute
utilisation commerciale.
D'autre part, une reproduction,
ne rend jamais parfaitement la qualité et la réalité
d'un tableau. Les présentations qui vous sont faites
ici ont aussi pour but de vous donner l'envie d'aller les
voir sur les sites des peintres ou dans leur atelier !
|
|
Sous-Préfectures
| La Châtre
Population (2006) : 4 647 habitants
- La Châtre is the under-Prefecture (sous-préfecture)
of Indre - Area (superficie) 6km²
- Density (densité) 774 habitants /km²
- Postal code 36400 - Elevation
(Altitude) 198m to 263m - Name
(Nom) : Castrais, Castraise - La
Châtre - La
Châtre Patrimoine - Photos
- Wikipedia
|
| |
| Le Blanc Population
(2006) : 7 299
habitants - Le Blanc is the under-Prefecture
(sous-préfecture) of Indre - Area (superficie) 57,6km²
- Density (densité) 127 habitants /km²
- Postal code 36300 - Elevation
(Altitude) 72m to 140m - Name (Nom)
: Blancois, Blancoise -
Le
Blanc - Diaporama
(2'27) -
Wikipedia
|
|
|
| Issoudun
Population (2006) : 14 309 habitants
- Area (superficie) 36,6km² - Density
(densité) 391habitants /km² - Postal
code 36100 - Elevation (Altitude)
122m to 161m - Name (Nom) : Issoldunois,
Issoldunoise |
| Issoudun est une ville dont l'origine remonte
à la Gaule et à la période gallo-romaine. Elle fut la ville
la plus importante de l'Indre, avant que Châteauroux n'en devienne
la préfecture, après la Révolution. De son histoire restent
à Issoudun de beaux vestiges : des maisons du XVe siècle ; la
Tour Blanche , donjon du XIIe siècle, du temps où Issoudun appartenait
au royaume d'angleterre, et était une place stratégique face
au royaume de France. Elle fut construite par odre de Richard
Coeur de Lion, pour renforcer les défenses de la ville. En 1214,
la ville revient aux français, après leur victoire à Bouvines.
L'Hospice Saint-Roch occupe l'emplacement de l'ancien Hôtel-Dieu,
fondé au XIIe siècle, et reconstruit au XVe. On y trouve une
chapelle, des salles qui étaient destinées aux malades (XVe
siècle) ainsi que deux ailes ( XVIIe et XVIIIe siècles). Les
bâtiments sont classés aux Monuments Historiques et abritent
un musée rassemblant un ensemble archéologique sur la civilisation
celte, l’ancienne apothicairerie de l'Hotel Dieu. ainsi que
des sculptures datant du VIIIe au XVe siècles. |
| Issoudun
- Photos
- Video
(3'30)
- Wikipedia
|
| Issoudun is a city whose origins dates back
to Gaul and Gallo-Roman period. It was the largest city of the
Indre, before Châteauroux do becoming the prefecture of Indre,
after the french Revolution. Its history exlpains that Issoudun
has beautiful remains: houses of the fifteenth century, the
White Tower, Dungeon of the twelfth century, the time when Issoudun
belonged to the kingdom of England, and was strategically placed
against the kingdom of France. It was built by order of Richard
Coeur de Lion, to strengthen the defenses of the city. In 1214,
the city returned to French after their victory in Bovines.
The Hospice Saint-Roch occupies the site of the old Hotel-Dieu,
founded in the twelfth century and rebuilt in the fifteenth.
There is a chapel, rooms that were designed for patients (fifteenth
century) and two wings (seventeenth and eighteenth centuries).
Buildings are listed as historic monument, and a museum hosting
an archaeological site on the Celtic civilization, the apothecary
of the old Hotel Dieu. and sculptures dating from the eighth
to the fifteenth centuries. |
|
|
|
|
|
Objectif
Indre site de l'ADEI, Agence
de Développement Economique de l'Indre.
|
|
|
|
|
Indre.net :
Annuaire Internet de l'Indre avec les sites web
dans les domaines de l'actualité, des loisirs,
de la gastronomie, des arts, des sites sur les villes
de l'Indre...
|
|
|
|
|
|
|
Liens
Comité
départemental du tourisme de l'Indre
Histoire
de l'Indre - Les
6 pays de l'Indre - Châteaux,
monuments, villes et villages - L'Indre
est par excellence le domaine de l'art roman : basilique
de Neuvy-Saint-Sépulcre, prieurés de Saint-Marcel,
Saint-Gaultier, abbatiales de Méobecq et Saint- Genou..
. On recense plus de 100 châteaux ou demeures du
Moyen-âge. Donjons et forteresses se dressent
à la campagne (Sarzay, Château-Guillaume, Saint- Chartier)
comme à la ville (Tour César à Châtillon, Tour Blanche
à Issoudun). Beffrois et portes fortifiées veillent
encore sur les anciennes entrées de ville : Châteauroux,
Déols, Issoudun, Levroux ou Saint-Benoît-du-Sault..
Argentomagus (Saint-Marcel près d'Argenton-sur-Creuse)
est une cité gallo-romaine que d'importants travaux
archéologiques ont fait renaître. Elle témoigne du
grand luxe des villes romaines avec théâtre, thermes,
temples, fontaine monumentale.Valençay
est un château de la Loire en Berry. Le château
de Bouges, bâti vers 1765, évoque immanquablement
le Petit Trianon de Versailles. L'Indre possède
deux des plus beaux villages de France : Gargilesse,
"la petite Suisse" de George Sand et Saint-Benoît-du-Sault,
sur son éperon rocheux. Entre autres, on pourra aussi
admirer les lanternes des morts ou le pont de bois
couvert de Pont-Chrétien-Chabenet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Valençay
le château de Valençay, résidence
de Talleyrand. Castle
of Valençay where lived Talleyrand.
|
|
|
|
|
Argenton-sur-Creuse
| La petite ville des bords de Creuse a été
surnommée "la Venise du Berry". Le vieux quartier offre ses
maisons anciennes à galeries et balustrades, de vieux moulins
à roue, ses veilles maisons à balcons suspendus au-dessus
de la Creuse. On trouve également de beaux hôtels particuliers
tels l'hôtel Duperthuis datant du XVe siècle, doté d'une tour
sur sa façade, l’hôtel de Scévole (XVIIe -XVIIIe siècles)
qui a la particularité d'avoir un parc à la française dessiné
par Le Nôtre... La ville, dénommée Argentomagus à l'époque
gallo-romaine, offre un intéressant site archéologique gallo-romain
doté d'un musée. |
| Argenton-sur-Creuse
- Argentomagnus
museum
(musée)
- Photos
- Diaporama
(4'25)
- Wikipedia
|
| The small city, on the banks of the river
Creuse, has been nicknamed "the Venice of the Berry." The
old town has old houses with galleries and balustrades, old
wheel mills , its old houses with overhanging balconies above
the river. There are also beautiful mansions such as the Duperthuis
hotel dating from the fifteenth century, with a tower on its
facade, the hotel Scévole (seventeenth-eighteenth centuries)
that has the distinction of having French style park designed
by Le Nôtre ... The city, named Argentomagus to the Gallo-Roman
period, offers an interesting archaeological site with a Gallo-Roman
museum. |
|
|
|
|
Argenton, balcons sur la sur Creuse
|
|
|
|
Argenton sur Creuse Diaporama
(4'25)
|
Gargilesse-Dampierre
| Un
des plus beaux villages de France. Village d'artistes,
capitale de la harpe.
L'écrivain Georges Sand disait
"Le château moderne, bâti dans un style quasi monastique, soutient
le chevet de l'église. L'ancienne porte du XIIe siècle, flanquée
de deux tours, espacée d'un ogive au-dessus de laquelle se dessinent
les coulisses destinées à la herse, sert encore d'entrée au
château. Le pied des fortifications plonge à pic dans le torrent.
Nul château n'a une situation plus étrangement mystérieuse et
romantique". |
| Les
Plus Beaux Villages de France - Villages
de France - Gargilesse
- Photos
|
| One
of the most beautiful village of France.
Artists village, the capital of the harp.
The writer George Sand said, "The modern
castle, built in a style almost monastic supports the apse of
the church. The old gate of the twelfth century, flanked by
two towers, spaced by an arch above which is draw the wings
for the portcullis, is yet used to enter the castle. The foot
of the fortifications plunges into the stream. No castle has
a more mysterious and strangely romantic situation. |
|
|
|
|
Maisons de Gargilesse-Dampierre sur les bords
de la Creuse.
|
Issoudun
| Issoudun est une ville dont l'origine remonte
à la Gaule et à la période gallo-romaine. Elle fut la ville
la plus importante de l'Indre, avant que Châteauroux n'en
devienne la préfecture, après la Révolution. De son histoire
restent à Issoudun de beaux vestiges : des maisons du XVe
siècle ; la Tour Blanche , donjon du XIIe siècle, du temps
où Issoudun appartenait au royaume d'Angleterre, et était
une place stratégique face au royaume de France. Elle fut
construite par odre de Richard Coeur de Lion, pour renforcer
les défenses de la ville. En 1214, la ville revient aux
français, après leur victoire à Bouvines. L'Hospice Saint-Roch
occupe l'emplacement de l'ancien Hôtel-Dieu, fondé au XIIe
siècle, et reconstruit au XVe. On y trouve une chapelle,
des salles qui étaient destinées aux malades (XVe siècle)
ainsi que deux ailes ( XVIIe et XVIIIe siècles). Les bâtiments
sont classés aux Monuments Historiques et abritent un musée
rassemblant un ensemble archéologique sur la civilisation
celte, l’ancienne apothicairerie de l'Hotel Dieu. ainsi
que des sculptures datant du VIIIe au XVe siècles. |
| Issoudun
- Photos
-
Wikipedia
|
| Issoudun is a city whose origins dates back
to Gaul and Gallo-Roman period. It was the largest city
of the Indre, before Châteauroux do becoming the prefecture
of Indre, after the french Revolution. Its history exlpains
that Issoudun has beautiful remains: houses of the fifteenth
century, the White Tower, Dungeon of the twelfth century,
the time when Issoudun belonged to the kingdom of England,
and was strategically placed against the kingdom of France.
It was built by order of Richard Coeur de Lion, to strengthen
the defenses of the city. In 1214, the city returned to
French after their victory in Bovines. The Hospice Saint-Roch
occupies the site of the old Hotel-Dieu, founded in the
twelfth century and rebuilt in the fifteenth. There is a
chapel, rooms that were designed for patients (fifteenth
century) and two wings (seventeenth and eighteenth centuries).
Buildings are listed as historic monument, and a museum
hosting an archaeological site on the Celtic civilization,
the apothecary of the old Hotel Dieu. and sculptures dating
from the eighth to the fifteenth centuries. |
|
 |
|
La ville d'Issoudun
|
|
Avertissement
Les tableaux présentés
sont la propriété de leurs ayant-droits.
Il est nécessaire d'obtenir leur autorisation
pour toute utilisation commerciale. Nous demandons
leur autorisation aux peintre contemporains, pour
exposer leurs oeuvres. D'autre part, une reproduction,
ne rend jamais parfaitement la qualité et la
réalité d'un tableau. Les présentations
qui vous sont faites ici ont aussi pour but de vous
donner l'envie d'aller les voir sur les sites des
peintres, les galeries d'art, ou dans leur atelier
!
|
|
Autres Villages intéressants
Ardentes
| Ardentes possède deux églises. La plus intéressante,
l’église Saint-Martin, de style roman, date des XIe et XIIe
siècles. Elle est inscrite aux Monuments Historiques. L'autre
église, l'église Saint-Vincent a pour origine le XIIe siècle,
mais elle a été presque entièrement remaniée au XVe. Son
clocher est du XIXe. siècle. |
| Ardentes
- Photos
- Wikipedia
|
| Ardentes has two churches. The most interesting
is the church Saint-Martin, Built in Roman style, it dates
from the eleventh and twelfth centuries. It is listed as
an Historic Monument. The other church, the Church of St.
Vincent, has its origin in the twelfth century, but it has
been almost entirely rebuilt in the fifteenth cantury. Its
bell tower is from the nineteenth. century. |
|
Châtillon-sur-Indre
| La petite ville possède plusieurs éléments
remarquables : l'église Notre-Dame dont les éléments les
plus anciens sont de la fin du XIe et se trouvent dans l'abside
de l'église.Le corps de l'édifice est lui du XIIe siècle.
La voûte de la croisée du transept, certains éléments de
la façade occidentale, sont du début du XIIIe siècle. D'autre
part, l'église est remarquable par sa hauteur sous voûtes,
la richesse du décor sculpté, et la diversité des techniques
de construction déployées. La tour César, habillée de sa
chemise, la courtine nord défendue par deux tours sont les
seuls vestiges du château que fit construire Henri II Plantagenêt
au XIIe siècle. en dehors de ces éléments, l'actuel château
a été construit vers 1270 le logis du château est l'un des
rares témoin de l'architecture civile du XIIIe siècle en
France. Eléments intéressants à visiter : Dans la ville,
le visiteur trouvera d'intéressantes constructions civiles
ou religieuses s'étalant du XVe au XVIIIe siècles. Dans
les environs on trouve le château de Chaillou (XVIe-XVIIIe)
; le manoir de Menabre (XVe) ; le château de Pouzieux (XVe)
et le prieuré de Saint-Martin-de-Vertou (XVe), |
| Châtillon-sur-Indre
- Photos
- Video
(37")
- Wikipedia
- Videos
|
| The town has many outstanding features:
the church Notre Dame whose oldest elements are from the
late eleventh century and are located in the apse of the
church. The body of the building is from the twelfth-century
. The vault of the transept, parts of the western facade,
are from the early thirteenth century. On the other hand,
the church is remarkable for its height under the arches,
the rich sculptural decoration, and the variety of construction
techniques deployed. The tower Caesar, dressed in its shift,
the north fortified curtain defended by two towers, were
the only remains of the castle built under Henry II Plantagenet
in the twelfth century. Outside of these elements, the present
castle was built around 1270. The house of the castle is
one of the few witnesses to the civil architecture of the
thirteenth century in France. In town, visitors find interesting
civil or religious buildings spanning from the fifteenth
to the eighteenth centuries. Nearby there are interesting
things to see: the Castle of Chaillou (XVI-XVIIIth) the
manor of Menabre (XVth); the Castle of Pouzieux (XVth) and
the priory of Saint-Martin-de-Vertou (XVth) |
|
Levroux
| Levroux est une ancienne ville fortifiée.
Ses fortifications avaient été autorisées par le Roi Charles
VII en 1436 . Elles comportaient à l'origine sept portes.
Il n'en reste qu'une, la porte de Champagne, inscrite au
Monuments historiques. On peut voir également une maison
gothique à pans de bois du XVe siècle, dont le 1er étage
est construit en encorbellement. Cette maison était une
halte pour les pèlerins de Saint Jacques de Compostelle..
La ville possède les ruines du château des seigneurs de
Levroux. On estime que sa construction remonterait à 990.
La ville possède également la collégiale Saint-Sylvain ,
du XIIIe siècle, classée aux Monuments Historiques. On estime
que l'église possède le plus ancien buffet d'orgue de France,
|
| Levroux
- Photos
- Wikipedia
|
| Levroux is an ancient walled city. Its
fortifications were authorized by King Charles VII in 1436.
They originally contained seven gates. Nowodays just remains
the door of Champagne, included in Historic Monuments. One
can also see a Gothic timbered house from the fifteenth
century, with a corbelled 1st floor . This house was a stopping
place for pilgrims of Saint Jacques de Compostela .. The
city has the ruins of the castle of the lords of Levroux.
It is estimated that its construction dates back to 990.
The city also has the collegiate church of Saint-Sylvain,
from the thirteenth century, listed as Historical Monument.
It is estimated that the church has the oldest organ case
of France |
|
Saint-Marcel
| Ancienne cité gallo-romaine : théâtre, thermes,
temples, fontaine monumentale. Il y a un musée intéressant
à visiter |
| Musée
- Wikipedia
|
| Former Gallo-Roman theater, baths, temples,
monumental fountain. there is an interesting museum to visit.
|
|
Châteaux
Château d'Azay-le-Ferron
| Le château date de différentes époques :
la tour Frotier date de la fin du XVe siècle, le pavillon
François 1er date du XVIe siècle, l'aile d'Humières date
de la moitié du XVIIe siècle, ainsi que les communs ou "aile
Cingé",et le pavillon Breteuil date du XVIIIe siècle. Les
communs sont reliés au château par une galerie construite
en 1926.et inspirée de celle du château de Valençay. Le
parc du château comporte un jardin à la française, comportant
des ifs taillés inspirés des pièces d'un jeu d'echec ; et
un parc à l'anglaise,avec des arbres centenaires. |
| Azay-le-Ferron
- Photos
- Diaporama
(3'45)
|
| The castle dates from different eras: the
tower Frotier date from the late fifteenth century, the
flag Francis 1st date from the sixteenth century, The wing
Humières date of the seventeenth century and the common
or "wing Cingé" and the flag Breteuil date of the eighteenth
century. The outbuildings are connected to the castle by
a gallery built in 1926, and inspired by the castle of Valencay.
The park contains a French garden, with clipped yews inspired
pieces of a chess game, and an English park with centenarian
trees. |
|
Château de Bouges
| En 1759, Charles-François Leblanc de Manarval
fit édifier un château en pierre de taille. Celui-ci est
attribué à Jacques-Ange Gabriel : il rappelle le Petit Trianon
de Versailles. Une grande partie du charme du château provient
du fait qu’il semble toujours habité. En toute saison, des
bouquets provenant du jardin accueillent les visiteurs.
La majeure partie du mobilier date du 18e siècle. Les embellissement
sont dus principalement à Henri Viguier, directeur du Bazar
de l’Hôtel de Ville, qui a acquis Bouges en 1917. Il a été
légué à la Caisse nationale des monuments historiques et
des sites en 1968. |
| Château
de Bouges -
Photos
- Video
(5'20)
- Wikipedia
|
| In 1759, Charles-François Leblanc of Manarval
made build a castle in stone. This is attributed to Jacques-Ange
Gabriel: he recalled the Petit Trianon at Versailles. Much
of the charm of the castle from the fact that it seems still
inhabited. In any season, bouquets from the garden welcome
visitors. Most of the furniture of the 18th century. The
improvement is mainly due to Henri Viguier, director of
the Bazar de l'Hôtel de Ville, which acquired Bouges in
1917. It was bequeathed to the National Fund for Historic
Monuments and Sites in 1968. |
|
Château-Guillaume
| Le château doit son nom à Guillaume IX,
duc d'Aquitaine, père d'Aliénor d'Aquitaine, qui le fit
construire à la fin du XIe siècle, début du XIIe siècle.
(entre 1087 et 1112). Le château possède une enceinte flanquée
de 4 tours crénelées et un grand donjon rectangulaire qui
sera agrandi et percé de fenêtres au XIVe siècle. Le château
sera démentelé sous Richelieu, puis reconstruit en 1878,
en lui restituant son caractère extérieur de forteresse
médiévale. A la belle saison, le château est ouvert aux
visiteurs. |
| Château-Guillaume
- Photos
|
| The name ot the castle comes from Guillaume
IX's name, Duke of Aquitaine, father of Eleanor of Aquitaine.
It was built in the late eleventh century, and early twelfth
century. (between 1087 and 1112). The castle has a wall
flanked by 4 crenellated towers and a large rectangular
tower that will be expanded and perforated with windows
in the fourteenth century. The castle was dismantling under
Richelieu and then rebuilt in 1878, by restoring its external
character of a medieval fortress. In summer, the castle
is open to visitors. |
|
Château de Sarzay
| Le château de Sarzay date du XIVe siècle.
Situé à la limite entre les possessions françaises et anglaises,
il était dans une position stratégique, ce qui explique
l'importance de ses fortifications : deux enceintes, 38
tours et 3 pont-levis. Il contint l'invasion anglaise. Paradoxalement,
le château sortit intact de toues les vicissitudes des siècles
: guerre de 100 ans, de religion, de la Fronde, de la révolution.
C'est la perte de sa position stratégique et de l'efficacité
de ses défenses qui firent sa perte : il fut laissé à l'abandon.
George Sand situe son roman "Le meunier d'Angibault" dans
le château et ses environs. En 1982, le château est racheté
par la famille Hurbain qui entreprend, seule, de le restaurer.
De nos jours, le château se visite, on peut même y louer
une chambre d'hôtes. De l'ancien ensemble fortifié, on peut
voir un haut bâtiment flanqué de quatre tours rondes, la
porte d'entrée et un mur de la cour du château, les douves,
une tour chapelle. Une halle a été construite par l'actuel
propriétaire, sur un modèle médiéval. On trouve également
des granges, contemporaines du château (XVe siècle) et la
maisons d'habitation du propriétaire qui date du XIXe siècle.
le site est très intéressant et les actuels propriétaires
méritent vraiment d'être soutenus quand on sait qu'ils ont
même été poursuivis pour avoir restauré sans autorisation,
alors que le château était à l'abandon ! C'est ça la bureaucratie
française ! |
| Château
de Sarzay - Ch.
Pichot - Photos
- Wikipedia
|
| The castle of Sarzay dated from the fourteenth
century. Located at the broder between the British and French
possessions, it was in a strategic position, which explains
the importance of its fortifications, two walls, 38 towers
and 3 drawbridges. It held off the English invasion. Ironically,
the castle was left intact through the vicissitudes of the
centuries: 100 years war, religion wars, the Fronde, the
french Revolution. It is the loss of its strategic position
and the effectiveness of defenses that made its downfall:
he was neglected. The french writer George Sand located
her novel "The miller Angibault" in the castle and its surroundings.
In 1982 the castle was bought by the family Hurbain undertaking,
alone, to restore it. Today, the castle can be visited,
we can even rent a guest room. From ancient fortified, you
can see a high building flanked by four round towers, the
entrance door and a wall of the courtyard of the castle,
the moats, a tower chapel. A hall was built by the current
owner, in a medieval model. There are also barns, contemporary
to the castle (fifteenth century) and the owner's house
dating from the nineteenth century. The place is very interesting
to visit, and the current owners really have to be supported
when we know they have even been prosecuted for having restored
without authorization, while the castle was abandoned! That's
French bureaucracy! |
|
Château de Valençay
| L'initiateur du château est Jacques Ier
d'Estampes. Il fait raser le vieux manoir du XIIe siècle
qui se trouvait à cet emplacement pour le remplacer par
une résidence moderne dont les plans sont attribuables à
l'architecte Jean de l'Espine. Les travaux ne furent pas
achevés, ils reprirent dans la 1ère moitié du XVIIème siècle.
Dominique d'Estampes fut le maître d'oeuvre. En 1653, Melle
de Montpensier, dite "la Grande Mademoiselle", y passa et
l'évoque ainsi dans ses Mémoires : En juillet 1767 Valencay
est vendu à 6Charles Legendre de Villemorien, fermier général,
qui y fait réaliser d'importants travaux. En 1803, il vend
le domaine à Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord, ministre
des Relations Extérieures du Consulat. Le château possède
unechambre dite du "roi d'Espagne", car Ferdinand VII d'Espagne
son frère, son oncle et toute sa suite y furent assignés
à résidence de 1808 à décembre 1813. Ils furent libétrés
à la suite de la signature du "traité de Valençay" qui rendait
sa couronne au roi. |
| Château
de Valençay - Photos
- Diaporama
(2'10)
- Wikipedia
|
| The initiator of the castle is Jacques
1st of Estampes. He destroyed the old manor of twelfth century
who was at that location and replace it with a modern residence
whose plans are due to the architect Jean de L'Espine. The
work was not completed, they resumed in the 1st half of
the seventeenth century. Prints of Dominica was lem Aître
force. In July 1767 Valencay is sold to Charles Legendre
of Villemorien, farmer-General, who conducted extensive
work. In 1803, he sold the field to Charles-Maurice de Talleyrand-Perigord,
Minister of External Relations of the Consulate. The castle
has unechambre known as "King of Spain", as Ferdinand VII
of Spain his brother, his uncle and his followers were under
house arrest in December of 1808 to 1813. They were libétrés
following the signing of the Treaty of Valençay "which made
its crown to the king. |
|
Abbayes
Abbaye de Déols
| Ebbes le Noble, seigneur de Déols, fonde
l'abbaye bénédictine de Déols de retour d'un pélerinage
à Jérusalem, en 917, à l'image de celle de Cluny. Comme
sa grande soeur, l'abbaye de Déols sera construite une 2ème
fois puis une 3ème fois en 1107. Au XVIe siècle, l'abbatiale
souffrit des guerres de religion . En 1622 Condé en demanda
la sécularisation et l'abbaye fournit la pierre pour la
construction d'ouvrages divers ! Des sept clochers, il n'en
reste qu'un seul, de style roman, datant du XIIe siècle. |
| Déols
- Photos
- Wikipedia
|
| Ebbes le Noble, Lord of Deols, founded the
Benedictine abbey of Deols after returning from a pilgrimage
to Jerusalem in 917, just like that one of Cluny. Like its
big sister, the abbey of Déols will be built a 2nd time
then a 3rd time in 1107. In the sixteenth century, the abbey
suffered from the religion wars. In 1622 the prince of Condé
asked the secularization of the abbey. After that, the abbey
provides the foundation stone for the construction of various
works! From the seven bell towers, it remains only one of
the Romanesque style, dating from the twelfth century. |
|
|
|
|
Les restes de l'abbaye de Déols
|
|
|
|
L'Abbaye de Déols
Video
(6'45)
|
Abbaye de Fontgombault
| L'abbaye est fondée en 1091 et connaîtra
un développement important aux XIIe et XIIIe siècles.
En 1569, elle est pillée par les Protestants, et sera
restaurée à la fin du siècle suivant. En 1741 les moines
bénédictins sont remplacés par des moines Lazaristes.
L'abbaye est en partie détruite lors de la Révolution.
Elle sera rachetée en 1849 par les moines Trappistes,
qui y distilleront du kirch. Ils sont expulsés en 1905,
et l'abbaye est alors vendue à un fabricant de boutons.
De 1914 à 1918, l'abbaye sera transformée en hôpital militaire.
De 1919 à 1948, c'est un séminaire qui s'installe dans
l'abbaye. Depuis 1948, des moines bénédictins, venus de
l'abbaye de Solesmes, ont pris possession de l'abbaye,
et y propspèrent. Ils sont à présent au nombre de près
de 90, exploitent le domaine agricole de l'abbaye et accueillent
des personnes désirant faire retraite. |
| Fontgombault
- Abbaye
de Fontgombault -
Photos - Wikipedia
|
| The abbey was founded in 1091 and and
will have an important development in the twelfth and
thirteenth centuries. In 1569, it was pillaged by Protestants,
and will be restored at the end of the next century. In
1741 the Benedictine monks were replaced by Lazaristes
monks . The abbey was partially destroyed during the french
Revolution. It will be redeemed in 1849 by Trappist monks,
who distill the Kirch liquor. They were expelled in 1905,
and the abbey was then sold to a buttons manufacturer.
From 1914 to 1918, the abbey was transformed into a military
hospital. From 1919 to 1948, a seminar that is arisen
in the abbey. Since 1948, the Benedictine Monks from the
Abbey of Solesmes, took possession of the abbey, and thrive
there. They are now at the number of nearly 90, exploiting
the agricultural sector of the abbey and welcoming people
wishing to retire. |
|
|
|
|
L'Abbaye de Fontgombault
Video
(français 3'40) -
|
Neuvy-Saint-Sépulcre
| C'est le Saint-Sépulcre de Jérusalem
qui fut à l'origine du nom que prit Neuvy. En effet, de
retour d'une croisade, le cardinal Eudes de Châteauroux
décida de faire construire à Neuvy un édifice à l'image
du Saint-Sépulcre de Jérusalem. le bâtiment que l'on peut
voir actuellement se compose de deux parties : l'une rectangulaire,
nef de l'ancienne église (1049), l'autre circulaire, de
22 mètres de diamètre, qui fut construite après le retour
du cardinal Eudes, pour former le sanctuaire. En 1257,
le légat du Pape, fit don de 3 gouttes du Sang du Christ,
ce qui fut à l'origine d’un pèlerinage fréquenté le lundi
de Pâques. C'est au centre de la rotonde que se trouve
le sanctuaire proprement dit, entouré de 11 colonnes cylindriques
ornées de châpiteaux sculptés de motifs divers (végétaux,
animaux, humains. Creusées dans les murs, se trouvent
7 absidioles. La basilique est classée aux Monuments historiques
et au patrimoine mondial de l'UNESCO, dans le cadre de
la route de
St-Jacques de Compostelle. |
| Neuvy-St-Sépulcre
- Art-Roman.net
- Wikipedia
|
| The Holy Sepulcher of Jerusalem which
was originally the name that took Neuvy. Indeed, returning
from a crusade, the Cardinal Eudes de Châteauroux decided
to construct a building to Neuvy the image of the Holy
Sepulcher of Jerusalem. building that can be seen currently
consists of two parts: a rectangular nave of the old church
(1049), the other circular, 22 feet in diameter, which
was built after the return of Cardinal Eudes to form the
sanctuary. In 1257, the papal legate, donated 3 drops
of the Blood of Christ, which was originally a popular
pilgrimage on Easter Monday. In the center of the rotunda
that is the shrine itself, surrounded by 11 cylindrical
columns with capitals carved with various motifs (plants,
animals, humans. Carved in the walls are 7 apses. The
church is closed to historic monuments and world heritage
of UNESCO, as part of the pilgrimage to Santiago
de Compostela. |
|
 |
|
La rotonde de la basilique de Neuvy-St-Sépulcre
|
|
Pour
vous : de nombreux liens en profondeur, pour
!
|
|
|